送福利啦!
今天是早安英文陪你一起進步的第6年105天
聽前想一想:它們用英文怎么說?
1. 失眠
2. 睡眠不足
早安編輯部的所有人都是夜間動物
(凌晨1點,對早安人來說算不得熬夜)
像類似于這種深夜不睡覺,還發朋友圈的熬夜行為用英語來說就是:
stay up late待到很晚,也就是熬夜的意思。
而標題里面所說的:sleep late,實際上是起的很晚,睡懶覺的意思。
那關于睡覺,還有哪些表達?今天Summer就來和大家聊一聊
正式節目從第19秒開始
今日筆記
01.
stay up late 熬夜
例句1:I had tostay up latedoing my taxes because I left them until the last minute again. 我得熬夜報稅因為我又把它們拖到最后一刻才完成。
例句2:We let Johnnystay up latelast night so he could count down to midnight with us for New Year"s Eve.
我們昨晚讓 Johnny熬夜和我們一起在午夜新年倒計時。
02.
burn the midnight oil 開夜車;熬夜
例句1:Chris is asleep afterburning the midnight oiltrying to finish his article.
Chris 在熬夜寫完文章后睡著了。
例句2:Denise has beenburning the midnight oiltrying to finish this report, so she must be exhausted.
Denise 一直在熬夜寫報告,她肯定累壞了。
03.
pull an all-nighter 熬夜
例句1:You wouldn"t have topull an all-nighterbecause you have been studying all semester.
你不用熬夜因為你整個學期都在學習。
例句2:I was a bit of a procrastinator in college, so I tended topull a lot of all-nighters.
我在大學的時候有點拖延,所以總是經常熬夜。
04.
sleep-deprived 睡眠不足
講解:When we say people aresleep-deprived, we mean they do not get enough sleep.當我們用 sleep-deprived 來描述人的時候,是指他們沒有得到充足的睡眠。
例句2:The police argued that he was speeding andsleep-deprivedat the time of the crash.
警察說他在事故發生時超速了并且睡眠不足。
05.
sleep deprivation 睡眠剝奪;睡眠不足
例句1:What"s more, they seemed to recover more quickly from periods ofsleep deprivation.
而且,他們好像能更快地從段時間的睡眠不足中恢復過來。
例句2:But the long-term consequences ofsleep deprivationshould be enough to convince anyone to hit the sack.
長期的睡眠不足所帶來的后果應該足夠能說服任何人趕緊上床睡覺。
06.
insomnia 失眠
例句1:Worries and tenseness can lead toinsomnia.
憂慮和緊張會導致失眠。
例句2:He is suffering frominsomnia.
他患失眠癥。
07.
go out like a light 沾枕頭就睡著
例句1:I have no problem sleeping, Igo out like a lightas soon as I hit the pillow.
我睡眠一向很好,只要一沾枕頭,馬上就能睡著。
例句2:I"m not sure if I should lay down in bed right after dinner – I"d probablygo out like a light.
我不知道是不是該吃完晚飯后就立刻躺下,我很可能一沾枕頭就睡著了。
08.
sleep like a log 睡得和木頭一樣;睡得很沉
例句1:She was very tired and said she wouldsleep like a log.
她很累了,想睡個好覺。
例句2:I usuallysleep like a log– and that means very heavily indeed!
我通常睡得和木頭一樣,這指的是我睡得很沉。
09.
heavy sleeper 睡眠很沉的人
例句:Mrs. Fairfax is aheavy sleeper, like most old people, and didn"t hear anything.
夫人像大多數老年人一樣,睡得很沉,什么都沒聽見。
10.
light sleeper 睡眠很淺的人
例句:I am alight sleeper, and it has awakened me.
我是一個睡眠很淺的人,被吵醒了。
文章最前面的「聽前想一想」,大家都知道了嗎?它們用英文怎么說?
1. 失眠
2. 睡眠不足
在評論區,寫下你的答案,完成今日的學習打卡。
—————— 早安碎碎念 ——————
大家好久不見,我是呆。
你們知道嗎?如果熬夜之后臉上有這四種表現,就說明身體到了極限:眼瞼浮腫、黑眼圈、皮膚暗淡、視力下降……
你們有沒有?
反正早安編輯部個個都頂著熊貓眼,姐妹們,如果有去黑眼圈的好方法,請留言給我們 。
[音頻錄制及內容支持]
Summer老師& Winter老師
[今日編輯]
呆